de | Einen Monat lang entfernen und entsorgen wir den Rost, Brandreste und Schlamm aus der Kielraum; wir spannen eine Regenplane über dem Hinterdeck auf; wir bauen den nicht mehr verkehrstüchtigen Motor aus, entrosten die Achswelle und das Ruder; wir konservieren die komplette Stahlfläche – von der Außenseite des Rumpfes bis zu den Bilgeraum; und wir schließlich decken wir die Barkasse für den Winter ab …
Hier berichten wir über die Baustelle, die einen verrosteten Rumpf zu neuem Leben erweckt.
fr | Un mois durant nous évacuons la rouille, les restes incendiés et les déchets de fond de cale ; nous dressons une sorte de auvent sur le pont arrière de Barkasse ; nous déposons le moteur délabré et délivrons l’arbre d’hélice et le gouvernail de leur rouille ; nous badigeonnons toutes les surfaces du métal – de l’extérieur de la coque jusqu’aux entrailles de la structure ; et enfin nous couvrons la Barkasse pour son hivernage…
Ici est retracé le chantier qui voit le réveil d’une coque d’acier rouillé.
en | During one month, we remove and discharge rust, remnants of fire and mud from the bilge; we put up an awning on the Barkasse’s afterdeck; we take out the worn-out motor, remove the propeller shaft and the rudder; we apply a protective treatment over the entire steel surface – from the outside of the hull to the depths of the bilge; and finally, we cover the Barkasse for the winter…
Hier is reported the work phase, that has seen the awakening of a rusted steel hull.