Sculpture Navale #3

en | Sculpture Navale #3 shares know-hows, scientific and technical knowledge and promotes transnational and interdisciplinary creation, in France, the Netherlands and Germany, throughout the year 2021.
de | Sculpture Navale #3 setzt sich über das Jahr 2021 in Frankreich, den Niederlanden und Deutschland  für die Mitteilung von technischen Know­How, wissentschaflischen Wissen und interdisziplinären und transnationalen künstlerischen Schaffen.
fr | Sculpture Navale #3 œuvre au partage de savoir­-faire et de connaissances scientifiques et techniques et à la création transnationale et interdisciplinaire, en France, aux Pays-Bas et en Allemagne, tout au long de l’année 2021.

Continue reading “Sculpture Navale #3”

SHORTFILM #4_Painting

de | Kurzfilm über die Rumpflackierung der Barkasse
fr |
Court-métrage du carénage de Barkasse
en | Short film about painting the hull of the Barkasse

Continue reading “SHORTFILM #4_Painting”

SHORT FILM #2_Sandblasting

de | Kurzfilm über das Sandstrahlen der Barkasse
fr | Court-métrage du chantier d’aérogommage de Barkasse
en | Short film about the sandblasting of the Barkasse

Continue reading “SHORT FILM #2_Sandblasting”

SHORT FILM #1_Careening

de | Kurzfilm über die Vorbereitung der Rumpf der Barkasse
fr | Court-métrage de la préparation de la carène de Barkasse
en | Short film about the careening of the Barkasse

Continue reading “SHORT FILM #1_Careening”

2015: Erste Baustelle / Premier chantier / First working phase

de | Einen Monat lang entfernen und entsorgen wir den Rost, Brandreste und Schlamm aus der Kielraum; wir spannen eine Regenplane über dem Hinterdeck auf; wir bauen den nicht mehr verkehrstüchtigen Motor aus, entrosten die Achswelle und das Ruder; wir konservieren die komplette Stahlfläche – von der Außenseite des Rumpfes bis zu den Bilgeraum; und wir schließlich decken wir die Barkasse für den Winter ab …
Hier berichten wir über die Baustelle, die einen verrosteten Rumpf zu neuem Leben erweckt.
fr | Un mois durant nous évacuons la rouille, les restes incendiés et les déchets de fond de cale ; nous dressons une sorte de auvent sur le pont arrière de Barkasse ; nous déposons le moteur délabré et délivrons l’arbre d’hélice et le gouvernail de leur rouille ; nous badigeonnons  toutes les surfaces du métal – de l’extérieur de la coque jusqu’aux entrailles de la structure ; et enfin nous couvrons la Barkasse pour son hivernage…
Ici est retracé le chantier qui voit le réveil d’une coque d’acier rouillé.
en | During one month, we remove and discharge rust, remnants of fire and mud from the bilge; we put up an awning on the Barkasse’s afterdeck; we take out the worn-out motor, remove the propeller shaft and the rudder; we apply a protective treatment over the entire steel surface – from the outside of the hull to the depths of the bilge; and finally, we cover the Barkasse for the winter…
Hier is reported the work phase, that has seen the awakening of a rusted steel hull.

Continue reading “2015: Erste Baustelle / Premier chantier / First working phase”